莊子1-48章TXT下載 精彩無彈窗下載 (戰國)莊周

時間:2017-09-28 00:34 /東方玄幻 / 編輯:沐歌
主人公叫孔子,此句言的小說叫《莊子》,本小說的作者是(戰國)莊周所編寫的古代轉世、武俠、老師類小說,內容主要講述:[1]天王:指堯。 [2]敖:與“傲”同,请視,傲慢。無告:指頑固愚蠢的人,一說當解作“有苦而無所告訴...

莊子

作品主角:此句言,孔子

閱讀指數:10分

更新時間:07-14 20:18:45

《莊子》線上閱讀

《莊子》精彩預覽

[1]天王:指堯。

[2]敖:與“傲”同,視,傲慢。無告:指頑固愚蠢的人,一說當解作“有苦而無所告訴的人”。廢:拋棄。窮民:窮困的百姓。苦:悲苦,哀。嘉:喜。孺子:小孩。哀:憐憫。

[3]已:與“矣”同,一說當解作“止”。[4]天德:與天同德。出:發出政令,一說當作“土”。寧:安靜。出寧:以虛靜無為的方式治國。經:常。

[5]膠膠、擾擾:煩擾不安的樣子。[6]天之:指德修養與自然相。人之:指用心與人事相符。[7]天地而已:指效法天地的“無為”,任萬物自治而已。

【導讀】

本文選自《天》篇,借堯與舜的對話,闡明治天下當循天地而法自然的理。

《老子》二十五章雲:“人法地,地法天,天法法自然。”莊子的這段文字,基本上是這一自然論思想在政治意義上的解讀。文中關鍵詞是“人之”與“天之”,即以人天與以天天的差異。者如堯之治國,所謂“不敖無告,不廢窮民”等等,皆人治之善德,因侷限於人為,所以“未大”;者如舜之治國,重在順應自然規律“天德”,如“月照”、“四時行”、“晝夜有經”、“雲行雨施”,意思是與天同德,以虛靜無為的方式治國,就像月照耀萬物,四個季節按時執行,晝夜有常,雲行雨施一樣出於無心卻自然而然達到目的。文章最一句是作者的慨之詞,再次強調“天地”之“大”,而結鹤堑面舜批評堯治國“美則美矣,而未大也”,則又現了莊子倡導“大美”的自然美學觀念。

士成綺見老子

士成綺見老子而問曰:[1]“吾聞夫子聖人也,吾固不辭遠而來願見,百舍重趼而不敢息。[2]今吾觀子,非聖人也。鼠壤有餘蔬,而棄之者,不仁也,生熟不盡於,而積斂無崖。”[3]

老子漠然不應。[4]

士成綺明復見,曰:“昔者吾有於子,今吾心正卻矣,何故也?”[5]

老子曰:“夫巧知神聖之人,吾自以為脫焉。[6]昔者子呼我牛也而謂之牛,呼我馬也而謂之馬。[7]苟有其實,人與之名而弗受,再受其殃。[8]吾也恆,吾非以。”[9]

士成綺雁行避影,履行遂而問:[10]“修若何?”

老子曰:“而容崖然,而目衝然,而顙□然,而闞然,而狀義然,似繫馬而止也。[11]而持,發也機,察而審,知巧而睹於泰,凡以為不信。[12]邊竟有人焉,其名為竊。”[13]

【註釋】

[1]士成綺:假託的人物。[2]百舍:百的路程。趼(jiǎn):與“繭”同,繭。

[3]鼠壤:鼠。蔬:與“糈”同,穀粒。:與“昧”同,不惜。生熟:生食和熟食。不盡:取之不盡,即有餘。積斂:聚積財物。崖:邊。[4]漠然:無於衷,不放在心上的樣子。

[5]:譏諷。卻:與“卻”同,退讓,一說與“隙”同。[6]脫:擺脫,離開。此句言我自以為我已經擺脫了對“巧知神聖”這類人格的追

[7]謂:為。此句言過去你稱呼我為“牛”,我就是牛,你稱呼我為“馬”,我就是馬。

[8]此句言假如確有其事,別人給你一個名號,你卻不接受,這就做兩次遭殃。

[9]從,接受。恆:常。此句言我接受別人的稱呼乃是出於無心,並不是因為它值得從而接受。

[10]雁行避影:側行走,非常恭敬的樣子。履行遂:跟著步往走,亦步亦趨的樣子,行,指足跡。

[11]而:你。崖然:高傲的樣子。衝然:兩眼突出的樣子。□然:寬大高亢的樣子。闞(kàn)然:張爭辯的樣子。義然:與“峨然”同,魁梧偉岸。繫馬而止:將奔跑的馬拴住,使它止不,比喻士成綺內心馳不已,卻假裝出端莊嚴肅的樣子。[12]持:矜持,拘謹。機:機弩,比喻迅速。審:詳,審慎。睹:表現出。知巧而睹於泰:指有智巧而表現出驕泰的神。信:實。凡以為不信:大凡這些表現,都不是真實本的反映。

[13]竟:與“境”同。竊:盜賊。此句言你的這些行為,與邊境的盜賊一樣。

【導讀】

本文選自《天》篇,借士成綺與老子的對話,批評了人事的智巧與奢泰,讚美的是無心任化的自然本

文章以士成綺三種度面對老子構篇:

其一是初見面懷著希望而來(聞其為聖人),卻失望而去(見食物眾多),且留下批評老子“不仁”、“積斂”(貪財)言論,而老子的回應是“漠然不應”。

其二是再見老子,自稱覺悟,對先的諷表示歉意,而老子的回應是一段頗哲理意味的論述。這裡包括兩重義:第一,名實的虛擬:即你給我的名,我或無其實,或有其實,如有其實而不接受其名,則是雙重錯誤;第二,名實的虛偽:你給我的名,我未必有其實(巧知神聖之人,吾自以為脫焉),包括一些盜取“仁義”名號者,而“仁義”卻並不屬於他的自然天,所以接受的名,也常是順其自然的接受,並非有心地接受。

其三是士成綺改边太度,“雁行避影,履行遂”而請“修”之,老子這次的回應是直面斥,借題發揮,由士成綺的自命不凡的容,引申到對一切人為智巧而呈示的驕泰之均屬“虛驕”而非自然本(凡以為不信),並予批判與揚棄。

在這段文字中,頗受評註家關注的是“吾也恆,吾非以”一語,林希逸以為“如此下四個字,皆是奇筆處”,是兼取義理與句法的。

世貴者書

世之所貴者書也,書不過語,語有貴也。[1]語之所貴者意也,意有所隨。[2]意之所隨者,不可以言傳也,而世因貴言傳書。[3]世雖貴之,我猶不足貴也,為其貴非其貴也。故視而可見者,形與也;聽而可聞者,名與聲也。悲夫,世人以形名聲為足以得彼之情![4]夫形名聲果不足以得彼之情,則知者不言,言者不知,而世豈識之哉![5]

【註釋】

[1]:言說。此句言世人言談中看重的是書籍,書籍不過是語言文字的記載,語言有值得重視的地方。

[2]隨:從。此句言語言的可貴之處在於它能表達意義,而意義又有它自己的出處。

[3]不可以言傳:不可以用語言表達出來,指。貴言傳書:看重語言而將它記載在書籍中。[4]彼:指。情:實。

[5]果:必定。知者不言,言者不知:見《老子》五十六章,言懂得天的人不言說,言說的人不懂天

扁答桓公問

桓公讀書於堂上。[1]扁□於堂下,釋椎鑿而上,[2]問桓公曰:“敢問,公之所讀者何言?”

公曰:“聖人之言也。”

曰:“聖人在乎?”

公曰:“已矣。”

曰:“然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”[3]

桓公曰:“寡人讀書,人安得議乎!有說則可,無說則。”[4]

扁曰:“臣也以臣之事觀之。□,徐則甘而不固,疾則苦而不入。[5]不徐不疾,得之於手而應於心,不能言,有數存焉於其間。[6]臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之於臣,是以行年七十而老□。[7]古之人與其不可傳也矣,然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”[8]

【註釋】

[1]桓公:齊桓公,秋五霸之一,名小

[2]扁:製作車的工人,名扁。□:斫,砍削木頭以製作車。釋:放。椎鑿:木工工。[3]糟魄:即糟粕,糟是酒糟,粕是爛的食物。

[4]此句言能說出個理來就赦免你,說不出個理當殺頭。

(25 / 48)
莊子

莊子

作者:(戰國)莊周 型別:東方玄幻 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀