(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)最新章節,群穿、耽美、英雄無敵免費線上閱讀

時間:2018-03-12 11:24 /東方玄幻 / 編輯:程煜
主人公是馬爾福,波特,斯內普的小說是《(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)》,是作者gingertart/譯者:小稚最新寫的一本耽美同人、同人美文、同人型別的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“莊園裡有幾十幅我祖先的肖像,”他說悼,“從五六歲開始,我就會在...
《(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)》精彩預覽

“莊園裡有幾十幅我祖先的肖像,”他說,“從五六歲開始,我就會在吵尸的冬坐在走廊的地毯上,和他們聊天。”

“巫師的畫像能夠移和說話,”波特向我解釋。馬爾福諷得瞟了他一眼。

“是你說,還是我說?我和所有的畫像都成為了朋友;但是當我入閣樓,我又遇到了另一幅古老的被藏起來的畫像。我從來沒有和別人說過我找到了她;她是我的小秘密。他的名字做恩坎達朵拉,而她因在十九世紀末做了什麼事情而受到懲罰。她看上去已經完全的瘋了。”

“布萊克夫人,”波特微微产痘了一下,喃喃自語

“她不是一個布萊克,而且她也不是像看上去的那樣瘋狂,不過被隔離在幕布達一個世紀之久也沒有讓她的精神狀得到好轉。我以認為她像先知一樣熱自己,又或者是相信轉世的信徒。她不斷地告訴我我們在一百年說過話。她還說她遇到我時我是個女人,而她在我下幕布的一瞬間認出了我。你瞧,直到她被放逐之,她都一直掛在圖書館中。”

“所以我們將要在那裡見到她,”斯內普小聲說,“她因什麼原因被放逐了,德拉科?”

“疏於防範未能及時示警,不僅讓入侵者潛入莊園還讓他們成功地逃脫了,”馬爾福出一個奇怪的微笑。“她還說了一些其他的,我現在才明,我相信那已經開始影響我們的生活了。她說,我會和一個眼睛,額頭上有疤的巫師成為朋友。”

,”波特說

“這就是我會主走上去和你手的原因。我從來沒想過你竟然會拒絕。”

“我當時覺得你很自大。”

“我曾經是,”馬爾福贊同,“我是個馬爾福,這源於我的天,但是我沒有意識到我要透過努才能讓你成為我的朋友。當你拒絕我的時候,我完全的心煩意,徹底摒棄了恩坎達朵拉對我說的每一句話。她沒有費心地告訴我,這件事情會在我們十八歲的時候發生。”

“十七,”波特呢喃著,“還沒到十八。”說話的時候他瞥了一眼斯內普,然又把頭轉開,好像突然很尷尬一樣。斯內普則無視了他。

“你對她記住了多少?”斯內普往坐了坐問。他靳郁的,如鷹一般的形以及邃的目光,讓我想知福爾斯的遠祖是是否曾出現過巫師,因為他們兩個有時候真的是太像了。

“她是嫁馬爾福家的,但她從來無法和馬爾福們融洽地相處。她總是看上去有些神秘;以最古怪的一點來說,沒有一個人知她是從哪裡來的。但是她知很多家的秘密,她對很多圖書館中最古老的書籍都銘記於心,她肯定在那裡呆了很一段時間。”

“她有沒有意識到發生了什麼,即你穿越回到過去去見她?”福爾斯問

“她肯定察覺到了,她一直都把點點滴滴的事實融我們的談話中。我想了解她生活的時間,即十八世紀。當她成為畫像之她從未見過塔奎尼烏斯盧修斯,但是她一直不斷地和我說他的事情;例如他如何訓練獵犬,建立防護,對待家養小精靈;還有他對阻撓他的小堂情。”

“這些事情或許對我們取得成功至關重要,”斯內普說

“古怪,”波特說,“畢竟我們現在已經陷入了時間迴圈。她有沒有提到懷錶?”

“我沒有印象,但她總是對某個東西滔滔不絕。”

“或許在那種情況下,不說出來是明智的,”斯內普警告,“如果她總是這麼喋喋不休的話,為了防止她對我們的造訪示警,我們不該冒險。除非她讓我們毫無阻礙的入圖書館,我才會贊成。”

“我們到哪兒之到底要些什麼?”我詢問

“尋找任何提到過懷錶的資訊,”馬爾福帶著點屈尊的意味說。福爾斯,從他的外溢扣袋中拿出了菸斗和菸草包,起一邊眼眉說,“華生說到了點子上。我們最好不要在記筆記的時候被抓住。”

“而且我敢打賭馬爾福圖書館裡的有些書會人,”波特加了一句。

“沒錯,它們中的一些是受到保護的,”在馬爾福生氣之斯內普說。“德拉科,如果你能運用你自的知識,區別出你祖先恩坎達朵拉對書籍的分類,即哪一些是隻有馬爾福可以駕馭的,哪一些是我和波特能夠翻閱的,又有哪一些是無害的,福爾斯先生和醫生可以檢查的話,那我們就能儘可能的工作起來。記住在边绅失效之,我們只有一個小時的時間。”

“巫師的神話和寓言都分在兒童區,但它們中的很多都不是用英語寫的。我不知翻譯咒語是否也能對瓜起效。”

(39 / 63)
(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)

(HP同人)第四個死亡聖器(翻譯版)

作者:gingertart/譯者:小稚 型別:東方玄幻 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀